Monday, May 1, 2017

Séjour au Kenya à Mombasa

De retour du Kenya après avoir passé un mois à Mombasa je partage avec vous quelques moments forts et inoubliables de mon court séjour.  Partie pour le travail, je me suis fais un devoir de m’organiser afin de pouvoir visiter quelques merveilleux sites.

Back from Kenya after having spent a month in Mombasa I share with you some highlights and unforgettable moments of my short stay.  Gone for business, I managed to  visit some wonderful sites

Toutefois, soyez prudents, je vous recommande fortement d'avoir toujours en votre possession votre passeport et permis de travail ou des photocopies en cas de contrôle de police. N'oubliez surtout pas d'attacher la ceinture de sécurité même assis sur le siège arrière quand vous voyagez en taxis.


Be careful, I strongly recommend you to always have in your possession your passport and work permit or a photocopy in case of police control. Don't forget to fasten your seat belt even seated at the back while traveling in taxis.




Comme partout ailleurs dans le monde  il y a des quartiers riches et des quartiers pauvres.
As elsewhere in the world there are rich  and poor neighborhoods.


Excellent moyen de transport qu’est le Tuk Tuk, moins chers que les taxis et accessible à chaque seconde quoique cahoteux et bruyant j’ai trouvé très excitant de circuler en Tuk Tuk j’ai adoré. Le Matatu aussi moyen de transport que je n’ai personnellement pas utilisé.











Tuk Tuk excellent mode of transport , cheaper than taxis and accessible every second though bumpy and noisy I found it  very exciting to move  in Tuk Tuk and loved it. The Matatu also means of  transport  that I personally did not use.



Mobylette est aussi un moyen de transport au Kenya
Mobylette is also a means of transport in Kenya


En arrière plan les fans de football se sont réunis pour voir un match à la télé
In the background football fans gathered to watch a game

Messe à la Cathédrale Holy Ghost où j’ai pu assister à la messe dite en Swali avec quelques phrases en Anglais, mais je peux vous dire que c’était très profond et très priant. "Jésus est bon tout le temps" " Chacun de nous avons besoin de vivre notre vie et non de survivre "ces paroles du prêtre sont restées gravé dans ma mémoire.


At the Holy Ghost Cathedral where I was able to attend the Mass in Swali with a few sentences in English, but I can tell you that it was very deep and very prayerful. "Jesus is good all the time" "Everyone has to live his life not to survive" these words are recalled all the time. 



Comme j’étais à Mombasa pour le dimanche des rameaux j’ai ramené mon rameau bénit au Kenya à l’Église Holy Ghost
As I was in Mombasa on Palm Sunday I brought my blessed branch back to Mauritius 

Je suis de foi catholique mais cela ne m’a pas empêché de visiter un autre lieu sacré

I am of Catholic faith but this did not prevent me from visiting another sacred place



Visite au  musée du Fort Jésus, fort  qui est  inscrit au patrimoine mondial depuis 2011 et que l’on peut visiter. Lieu qui fut utilisé comme chambre de torture et cellule d’emprisonnement où les esclaves étaient retenus avant d’être expédiés sur les navires.

Visit to the Fort Jesus Museum, which has been listed as a World Heritage site since 2011 and can be visited. It was used as a torture chamber and a prison cell where slaves were detained before being sent to ships.








J’ai eu l’occasion grâce à la charmante compagnie de mes amis Kenyans  Dolly et Noah de voyager à bord du  traversier desservant la ville de Mombasa à la côte sud pour certains et pour d’autres moyen de transport pour aller et venir d’un côté à l’autre pour aller travailler.  Le panorama est magnifique le jour comme de nuit.  La traversée est gratuite.

I had the opportunity through the charming company of my  Kenyans friends Dolly and Noah to travel on the ferry serving the city of Mombasa to the south coast for some and for others a means of transportation to go from one side to the other to go to work. The panorama is beautiful day and night.The trip is free of charge.









The Tusk dans le centre ville


Déjeuner  sur le restaurant flottant du Moorings  situé sur la côte oeust de Mombasa avec une vue splendide et un accueil chaleureux par le personnel.

Lunch on the Moorings floating restaurant located on the coast of Mombasa with a splendid
view and a warm welcome by the staff







J'ai rencontré un masai
I met a masai there


Déjeuner sur le Tamarind Dhow accompagné d’un orchestre très entrainant ou j’ai bien apprécié la chanson en swali « Malaika » de Miriam Makeba que je connaissais depuis très longtemps et que j’ai pu chanter.

Lunch on Tamarind Dhow accompanied by a very lively orchestra and I enjoyed the song in swali "Malaika" by Miriam Makeba that I knew since  for a very long time and that I could sing.



 







Prendre l’appéro au Kone Kone en la charmante compagnie de mon amie Rose-Mary où il y avait aussi un orchestre avec trois chanteuses où l’ambiance était sympathique.

Took a drink at  Kone Kone in the charming company of my friend Rose-Mary where there was
also a band with three singers where the atmosphere was friendly.

 

Diner au Yu’ls Restaurant dans une ambiance très conviviale et décontractée, les repas proposés sont très appétissants et à un prix abordable
Dinner at the Yu'ls Restaurant in a very friendly and relaxed atmosphere, the meals proposed are very good and at an affordable price


Diner à l’hotel Sarova Whitesands Pavillon Restaurant,  avec Karaoke où la soirée s’est terminée en apothéose avec la chanson que nous avons pris en cœur en s’attrapant les mains «We are the world »  moment très fort en émotion.
Dinner at the hotel Sarova Whitesands Pavillon Restaurant, with Karaoke where the evening ended in apotheosis  singing all together holding our hands "We are the world" moment of very strong emotion.





Lors de mon séjour il n'y a pas eu que du beau temps
During my visit I did not have only hot sun it rained also but not torrentially when I was there.





Certains restaurants où j'ai mangé dans le centre ville
Some other restaurants that I tried in the centre of Mombasa

Singh Restaurant



Blue Room



Galaxy Chinese Restaurant Ltd



New Overseas Kore Chinese Restaurant

Shehnai Restaurant


 Island Breeze Dishes


Urban Street Food


Cafesserie


Silver Spoon


Castle Royal Hotel


Gemma Enterprise The Fort



J’ai été éblouie par le service de commander un taxi à travers Uber  et Mondo et dans deux minutes le taxi est là.  Vraiment trop bon.
I was dazzled by the service to order a taxi across Uber and Mondo and in two minutes the taxi is there. Really too good.


Un petit tour au Casino


Il y a des endroits où l’on trouve des souvenirs du pays qui peuvent être personnalisés gratuitement.  Entre autres des porte-clé, cendrier, bracelets, colliers et bibelots.


There are places where there are souvenirs from the country that can be customized for free. These include keychains, ashtrays, bracelets, necklaces and knick-knacks.


Visite au parc naturel de Haller  à Bamburi où l’on peut voir des singes, crocodiles, serpents, girafes, tortues entre autres. 
Visit Haller nature park in Bamburi where you can see monkeys, crocodiles, snakes, giraffes, turtles among others
 


A la carte
Samaki Wa Nazi
Samaki Wa Kukaanga
Kuku Wa Kupaka
J'ai tout essayé - I have tried all

Les mets Swali que j’ai pu déguster et apprécier sont :-

Le Ughali


Le Irihio



Le vivaneau


Chatini de pomme d’amour - Kachumbari
Comment oublier le Tusker


The Swali dishes that I could taste and appreciate are: -
The Ughali
The Irihio
The red snapper
Kachumbari
How to forget the Tusker 

Le Pirates,   plage très connue où une promenade en  chameau est possible avec photo souvenir disponible sur place

The Pirates, a well-known beach where a camel ride is possible with souvenir photo available on site

Une visite au marché est incontournable où vêtements, savates, chaussures, champals, sacs, souvenirs,  épices sont disponibles.
A visit to the market is not to be missed where clothes, savates, shoes, champals, bags, souvenirs, spices are available.

A visit to the market is not to be missed where clothes, savattes, shoes, champals, bags, souvenirs, spices are available.

Moment de détente au Shelly et Talentos Beach
Moment of relaxation at Shelly and Talentos Beach

Magnifique vue au Tudor  le temps de prendre un repas
Wonderful view at Tudor time to have a meal


Aller faire les courses au centre commercial et profiter pour déjeuner ou diner sur place est possible
Go shopping at the mall and enjoy for lunch or dinner on the spot is possible




 


Visite dans la vieille cité de Mombasa,  où l’on peut admirer les vieux bâtiments avec leurs remarquables  architectures.  il y a tout plein de boutiques vendant des tissus, fruits, légumes à des prix très abordables. 

Visit to the old city of Mombasa, where one can admire the old buildings with their remarkable architectures. There are plenty of shops selling fabrics, fruits, vegetables at very affordable  prices. 




Pour la fête de  Pâques les décorations sont nombreuses même dans les assiettes.
For  Easter  the decorations are numerous even in the plates.
A Mombasa j’étais comme à la maison, j’étais  à l’aise et  je me suis très vite adaptée au pays, aux personnes que j’ai rencontrées.   Je garde un très bon souvenir de mon passage à Mombasa. The dishes are what we have in Mauritius.

In Mombasa I felt at  home, I was at ease and I quickly adapted to the country, the people I met. I have a very good memory of my visit to Mombasa. Les repas sont comme nous en consommons à l'Íle Maurice


Comme à Mombasa j‘étais chez moi j’ai dressé moi-même mon assiette discrètement, j’ai montré au chef comment faire le Kuchumbari à la Mauricienne et le bol renversé.


As in Mombasa I was at home I dressed my plate myself discreetly, I showed the chief how to make the Kuchumbari the way we do in Mauritius and the bowl upside down.






J’ai bien aimé la présentation des plats

I liked the presentation of the dishes 







Quoique  j’étais  contente de rentrer pour retrouver mes proches mais j’étais très triste de quitter les amis que je me suis fait là bas.  Ils sont si chaleureux avec un cœur d’or.

Although I was happy to go back to find my relatives, I was very sad to leave the friends I made there.  They are so warm with a golden heart .   

Les mots « Jambo » signifiant Hello et « Karibu » signifiant bienvenue sont sur les lèvres des Kenyans tout le temps là où on les croise. 

The words "Jambo" meaning Hello and "Karibu" meaning welcome are on the lips of the Kenyans all the time where they are crossed.




2 comments:

  1. Malgre que cela fait déjà in moment que tu es rentré de Kenya. C'est maintenant que j'ai l'occasion de visiter ton blog. Les photos sont tres belles. Je suis tres contente que sejour fut tres enrichissante. Bisou

    ReplyDelete
  2. Merci Jess, c'était un réel bonheur. A revivre!

    ReplyDelete